Как сделать app stor


  • haltestilhoustop

    أداة لِوَقْف حَرَكَة أي شيءتَوَقُّفتَوَقُّفَعَلامَة وَقْفمَوْقِف، مَحَطَّه

    прекратявамспирам

    deixarparadaparar

    přestatzůstatzastavenízastavitzastávka

    stopstoppestopperstoppestedbringe til standsning

    aufhörenanhaltenHaltHaltestelleStopp

    παύωσταματώστάσηστοπτελειώνω

    haltejo

    paradaparardetenertopealto

    pysäyttääpysähtyäpysäkkiseisakekeskeytys

    arrêtarrêterpointraccommoderrester

    גמרנגמרסתםעצר

    prestatistanicastati

    abbahagyabbamaradlefoglyukmegáll

    dveljafleygur, klossilokaloka, loftoploka; styîja á

    fermaresostafermarsifermatasmettere

    中止止まる止める

    ...을 그만두다멈추다멈춤

    laikinas pakaitalasnepaisyti niekonutraukimaspertrūkisribotuvas

    aizbāztaizkavētaizturisapmestiesapstāšanās

    stoppenstoppertegenhoudenverblijvenaanhouden

    holdeplassstoppstoppestoppekloss

    zatrzymać sięprzerwaprzerwaćprzystanek

    pararparadaparagemponto finaldeixar

    opritermina

    останавливатьостанавливатьсяостановитьостановкаперестать

    klapkaprestaťzastaviťzastaviť sazastávka

    nehatipostajališčepostanekprekinitiprenehati

    stoppastannastoppuppehållupphöra

    การหยุดป้ายรถเมล์หยุดหยุด ยุติ เลิกหยุด ระงับ ปิดกั้น

    durdurmakdurmakkalmakkapamaknokta

    dừngsự dừng lại

    停止停留停车站句号堵塞

    stop

    [stɒp]
    A. N

    1. (= halt) → parada f, alto m
    to be at a stop [+ vehicle] → estar parado; [+ production, process] → quedar paralizado
    to bring to a stop [+ vehicle] → parar, detener; [+ production, process] → paralizar, interrumpir
    to come to a stop [vehicle] → parar(se), detenerse; [production, progress] → interrumpirse
    to come to a dead or sudden stop → pararse en seco, detenerse repentinamente
    to come to a full stop [negotiations, discussions] → paralizarse, quedar detenido en un punto muerto
    to put a stop to sth → poner fin or término a algo, acabar con algo

    2. (= break, pause) → descanso m, pausa f; (overnight) → estancia f, estadía f (LAm), estada f (LAm); (for refuelling) → escala f
    a stop for coffee → un descanso para tomar café
    to make a stop at Bordeaux → hacer escala en Burdeos
    a stop of a few days → una estancia de unos días
    without a stop → sin parar

    3. (= stopping place) (for bus etc) → parada f (Aer, Naut) → escala f

    4. (Typ) (also full stop) → punto m

    5. (Mus) (on organ) → registro m; [of guitar] → traste m; [of other instrument] → llave f
    to pull out all the stops → tocar todos los registros

    6. (Mech) → tope m, retén m

    7. (Phon) (also stop consonant) → (consonante f) oclusiva f

    B. VT

    1. (= block) [+ hole] → tapar; [+ leak, flow of blood] → restañar; [+ tooth] → empastar
    to stop one's ears → taparse los oídos
    to stop a gap → tapar un agujero (fig) → llenar un vacío
    the curtains stop the light → las cortinas impiden la entrada de la luz
    the walls stop some of the noise → las paredes absorben parte del ruido

    2. (= arrest movement of) [+ runaway engine, car] → detener, parar; [+ blow, punch] → parar
    to stop a bullet (= be shot) → ser disparado or (LAm) baleado

    3. (= put an end to) [+ rumour, abuse, activity, injustice] → poner fin a, poner término a, acabar con; [+ conversation] → interrumpir, suspender; [+ aggression] → rechazar, contener; [+ production] (permanently) → terminar; (temporarily) → interrumpir

    4. (= prevent) → evitar; (= forbid) → prohibir, poner fin a
    this should stop any further trouble → esto debería evitar cualquier dificultad en el futuro
    to stop sth (from) happening → evitar que algo ocurra
    to stop sb (from) doing sth (= prevent) → impedir a algn hacer algo, impedir que algn haga algo; (= forbid) → prohibir a algn hacer algo, prohibir a algn que haga algo
    can't you stop him? → ¿no le puedes impedir que lo haga?
    there is nothing to stop him → y no hay nada que se lo impida
    to stop o.s. (from doing sth) → abstenerse (de hacer algo)
    I can't seem to stop myself doing it → parece que no puedo dejar de hacerlo
    I stopped myself in time → me detuve a tiempo

    5. (= cease) to stop doing sth → dejar de hacer algo
    stop it! → ¡basta ya!
    I just can't stop it (= help it) → ¡qué remedio!, ¡qué le vamos a hacer!
    stop that noise! → ¡basta ya de ruido!
    stop that nonsense! → ¡déjate de tonterías!
    it has stopped raining → ha dejado de llover, ya no llueve
    I'm trying to stop smoking → estoy intentando dejar de fumar
    she never stops talking → habla sin parar
    to stop work → dejar de trabajar

    6. (= suspend) [+ payments, wages, subscription] → suspender; [+ cheque] → invalidar; [+ supply] → cortar, interrumpir
    to stop sb's electricity → cortar la electricidad a algn
    all leave is stopped → han sido cancelados todos los permisos
    to stop the milk for a fortnight (Brit) → pedir al lechero que no traiga leche durante quince días
    to stop sb's wages → suspender el pago del sueldo de algn
    to stop ten pounds from sb's wages → retener diez libras del sueldo de algn

    C. VI

    1. (= stop moving) [person, vehicle] → pararse, detenerse; [clock, watch] → pararse
    the car stopped → se paró el coche
    where does the bus stop? → ¿dónde para el autobús?
    the clock has stopped → el reloj se ha parado
    stop! → ¡pare!
    stop, thief! → ¡al ladrón!

    2. (= pause, take a break) → parar, hacer alto
    to stop to do sth → detenerse a hacer algo
    without stopping → sin parar

    3. (= cease, come to an end) → terminar, acabar(se); [supply etc] → cortarse, interrumpirse; [process, rain etc] → terminar, cesar
    payments have stopped (temporarily) → se han suspendido los pagos; (permanently) → han terminado los pagos
    when the programme stops → cuando termine el programa
    the rain has stopped → ha dejado de llover
    he seems not to know when to stop → parece no saber cuándo conviene hacer alto
    to stop at nothing (to do sth) → no detenerse ante nada (para hacer algo)

    4. (= stay) to stop (at/with) → hospedarse or alojarse (con)
    she's stopping with her aunt → se hospeda en casa de su tía
    I'm not stopping → no me quedo
    did you stop till the end? → ¿te quedaste hasta el final?

    D. CPD stop press N → noticias fpl de última hora
    "stop press" (as heading) → al cierre de la edición
    stop sign N (Aut) → stop m, señal f de stop

    stop away VI + ADV → ausentarse (from de) → no asistir (from a)

    stop behind VI + ADV → quedarse
    they made him stop behind after school → le hicieron quedar en la escuela después de las clases

    stop by

    A. VI + ADV → detenerse brevemente
    I'll stop by on the way to school → me asomaré de paso al colegio

    B. VI + PREP I'll stop by your place later → pasaré por tu casa más tarde

    stop in VI + ADV → quedarse en casa, no salir
    don't stop in for me → no te quedes esperándome en casa

    stop off VI + ADV → interrumpir el viaje
    to stop off at (= drop by) → pasar por; (= stop at) → parar en

    stop out VI + ADV (= remain outside) → quedarse fuera; (= not come home) → no volver a casa

    stop over VI + ADV (= stay the night) → pasar la noche (Aer) (for refuelling etc) → hacer escala

    stop up

    A. VT + ADV [+ hole] → tapar

    B. VI + ADV (Brit) → velar, no acostarse, seguir sin acostarse
    don't stop up for me → no os quedéis esperándome hasta muy tarde

    stop

    [ˈstɒp]
    n

    (= halt) → arrêt m
    to come to a stop [elevator, traffic, vehicle, person] → s'arrêter

    (= short stay) → escale f

    (= stopping place) (for bus, train) → arrêt m
    We'll get off at the next stop → Nous descendrons au prochain arrêt.
    This is my stop
    BUT Je descends ici. bus stop

    (in punctuation) → point m

    [organ] → jeu m
    to pull out all the stops (fig) → tout mettre en œuvre

    (= end) to put a stop to sth → mettre un terme à qch

    vt

    (= cease) → arrêter
    stop it! → arrête!
    to stop doing sth → arrêter de faire qch
    I've stopped smoking → J'ai arrêté de fumer.
    We all stopped talking
    BUT Nous nous sommes tous tus. → Nous avons tous arrêté de parler.

    (= bring to a halt) [+ person, vehicle, engine, machine] → arrêter
    Stop the car and let me out → Arrêtez la voiture et laissez-moi sortir.

    (= interrupt) [+ play, show] → interrompre

    (= bring an end to) [+ crime, whaling, abuse] → mettre fin à
    a campaign to stop whaling → une campagne pour arrêter la chasse à la baleine

    (= prevent) [+ person] → empêcher
    He broke two plates before I could stop him → Il a cassé deux assiettes avant que j'aie pu l'en empêcher.
    to stop sb from doing sth, to stop sb doing sth → empêcher qn de faire qch

    [+ cheque, payment] → faire opposition à

    vi

    (= come to a halt) → s'arrêter
    The bus doesn't stop there → Le bus ne s'arrête pas là.
    She stopped and stared at the poster → Elle s'arrêta et regarda fixement l'affiche.
    to stop dead → s'arrêter net
    to stop to do sth → s'arrêter pour faire qch
    to stop at nothing → ne s'arrêter à rien

    (= come to an end) [rain, noise, fighting] → cesser, s'arrêter
    I think the rain's going to stop → Je pense que la pluie va cesser., Je pense que la pluie va s'arrêter.
    They were waiting for the rain to stop → Ils attendaient que la pluie cesse., Ils attendaient que la pluie s'arrête.

    (= cease working) [watch, clock, engine, heart] → s'arrêter

    (= stay) → s'arrêter
    You can't travel all the way to Australia and not stop in Sydney → Vous ne pouvez pas aller jusqu'en Australie et ne pas vous arrêter à Sydney.

    stop by

    vi (= call in) → s'arrêter (au passage)

    stop off

    vi → faire une courte halte

    stop up

    vt sep [+ hole] → boucherstop button n → bouton m d'arrêt, bouton m stop

    stop

    n

    (= act of stopping) → Halt m, → Stoppen nt; the signal is at stop → das Signal steht auf Halt or Stop; to bring something to a stop (lit) → etw anhalten or stoppen, etw zum Stehen bringen; traffic → etw zum Erliegen bringen; (fig) project, meeting, developmenteiner Sache (dat) → ein Ende machen; conversation → etw verstummen lassen; to come to a stop (car, machine) → anhalten, stoppen; (traffic) → stocken; (fig, meeting, rain) → aufhören; (research, project) → eingestellt werden; (conversation) → verstummen; to come to a dead/sudden stop (vehicle) → abrupt anhalten or stoppen; (traffic) → völlig/plötzlich zum Erliegen kommen; (rain) → ganz plötzlich aufhören; (research, project, meeting) → ein Ende nt → /ein abruptes Ende finden; (conversation) → völlig/abrupt verstummen; when the aircraft has come to a complete stop → wenn die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist; to make a stop (bus, train, tram) → (an)halten; (plane, ship) → (Zwischen)station machen; to put a stop to something → einer Sache (dat) → einen Riegel vorschieben

    (= stay) → Aufenthalt m; (= break) → Pause f; (Aviat, for refuelling etc) → Zwischenlandung f; to have a stop for coffee → eine Kaffeepause machen; to have a stop → haltmachen; we had or made three stops → wir haben dreimal haltgemacht; to work for eight hours without a stop → acht Stunden ohne Unterbrechung arbeiten

    (= stopping place) → Station f; (for bus, tram, train) → Haltestelle f; (for ship) → Anlegestelle f; (for plane) → Landeplatz m

    (Brit: = punctuation mark) → Punkt m

    (Mus, of wind instruments) → (Griff)loch nt; (on organ: also stopknob) → Registerzug m; (= organ pipe) → Register nt; to pull out all the stops (fig) → alle Register ziehen

    (= stopper, for door, window) → Sperre f; (on typewriter) → Feststelltaste f

    (Phot: = f number) → Blende f

    (Phon) → Verschlusslaut m; (= glottal stop) → Knacklaut m

    vt

    (= stop when moving) person, vehicle, clock → anhalten; ball → stoppen; engine, machine etc → abstellen; blow → abblocken, auffangen; (= stop from going away, from moving on) runaway, thief etc → aufhalten; attack, enemy, progress → aufhalten, hemmen; traffic (= hold up) → aufhalten; (= bring to complete standstill) → zum Stehen or Erliegen bringen; (policeman) → anhalten; (= keep out) noise, light → abfangen, auffangen; stop thief! → haltet den Dieb!; to stop a bullet (be shot) → eine Kugel verpasst kriegen (inf); to stop somebody dead or in his tracks → jdn urplötzlich anhalten lassen; (in conversation) → jdn plötzlich verstummen lassen

    (= stop from continuing) activity, rumour, threat, crime → ein Ende machen or setzen (+dat); nonsense, noise → unterbinden; match, conversation, work → beenden; development → aufhalten; (temporarily) → unterbrechen; flow of blood → stillen, unterbinden; progress, inflation → aufhalten, hemmen; speaker, speech → unterbrechen; production → zum Stillstand bringen; (temporarily) → unterbrechen; he was talking and talking, we just couldn’t stop him → er redete und redete, und wir konnten ihn nicht dazu bringen, endlich aufzuhören; the referee stopped play → der Schiedsrichter hat das Spiel abgebrochen; (temporarily) → der Schiedsrichter hat das Spiel unterbrechen lassen; this will stop the pain → das hilft gegen die Schmerzen

    (= cease) → aufhören mit; to stop doing something → aufhören, etw zu tun, etw nicht mehr tun; she never stops talking → sie redet ununterbrochen or in einer Tour (inf); to stop smoking → mit dem Rauchen aufhören; (temporarily) → das Rauchen einstellen; I’m trying to stop smoking → ich versuche, das Rauchen aufzugeben or nicht mehr zu rauchen; stop saying that → nun sag das doch nicht immer; stop it! → lass das!, hör auf!; I just can’t stop it → ich kann es nicht lassen

    (= suspend) → stoppen; payments, production, fighting → einstellen; leave, cheque, water supply, wages → sperren; privileges → unterbinden; subsidy, allowances, grant etc → streichen; battle, negotiations, proceedings → abbrechen; (= cancel) subscription → kündigen; (temporarily) delivery, newspaper → abbestellen; the money was stopped out of his wages (Brit) → das Geld wurde von seinem Lohn einbehalten

    (= prevent from happening) sth → verhindern; (= prevent from doing) sb → abhalten; to stop oneself → sich beherrschen, sich bremsen (inf); can’t you stop him? → können Sie ihn nicht davon abhalten?; there’s no stopping him (inf) → er ist nicht zu bremsen (inf); there’s nothing stopping you or to stop you → es hindert Sie nichts, es hält Sie nichts zurück

    (in participial construction) to stop somebody (from) doing something → jdn davon abhalten or (physically) → daran hindern, etw zu tun; (= put a stop to) → dafür sorgen, dass jd etw nicht mehr tut or dass jd aufhört, etw zu tun; to stop something (from) happening (= prevent, put a stop to) → (es) verhindern, dass etw geschieht; that will stop it (from) hurting (= prevent) → dann wird es nicht wehtun; (= put a stop to) → dann wird es nicht mehr wehtun; how can we stop the baby (from) crying? (= prevent) → was können wir tun, damit das Baby nicht schreit?; that’ll stop the gas (from) escaping/the pipe (from) leaking → das wird verhindern, dass Gas entweicht/das Rohr leckt; to stop the thief (from) escaping → den Dieb an der Flucht hindern; it will stop you from worrying → dann brauchen Sie sich (dat) → keine Sorgen zu machen; to stop oneself from doing something → sich zurückhalten und etw nicht tun

    (= block) → verstopfen; (with cork, bung, cement etc) → zustopfen (with mit); (= fill) tooth → plombieren, füllen; (fig) gap → füllen, stopfen; leak of information → stopfen; (Mus) string → greifen; finger hole → zuhalten; to stop one’s ears with cotton wool/one’s fingers → sich (dat) → Watte/die Finger in die Ohren stecken

    vi

    (= halt) → anhalten; (train, car) → (an)halten, stoppen; (traveller, driver, hiker) → haltmachen; (pedestrian, clock, watch) → stehen bleiben; (engine, machine) → nicht mehr laufen; stop right there! → halt!, stopp!; we stopped for a drink at the pub → wir machten in der Kneipe Station, um etwas zu trinken; to stop at nothing (to do something) (fig) → vor nichts haltmachen(, um etw zu tun); to stop dead or in one’s tracks → plötzlich or abrupt or auf der Stelle stehen bleiben ? short

    (= finish, cease) → aufhören; (heart) → aufhören zu schlagen, stehen bleiben; (production, payments, delivery) → eingestellt werden; (programme, show, match, film) → zu Ende sein; to stop doing something → aufhören, etw zu tun, mit etw aufhören; ask him to stop → sag ihm, er soll aufhören; he stopped in mid sentence → er brach mitten im Satz ab; I will not stop until I find him/convince you → ich gebe keine Ruhe, bis ich ihn gefunden habe/dich überzeugt habe; if you had stopped to think → wenn du nur einen Augenblick nachgedacht hättest; stop to think before you speak → erst denken, dann reden; he never knows when or where to stop → er weiß nicht, wann er aufhören muss or Schluss machen muss

    (Brit inf: = stay) → bleiben (→ at in +dat, → with bei); to stop for or to supper → zum Abendessen bleiben

    stop

    :
    stop bit

    n (Comput) → Stoppbit nt

    stopgap measure

    n → Überbrückungsmaßnahme f

    stop-loss order

    n (St Ex) → Stop-loss-Auftrag m

    stop-motion camera

    n → Zeitrafferkamera f

    stopover ticket

    n (Aviat) → Rundreiseticket nt

    stop

    :

    stop

    [stɒp]
    2. vt

    a. (arrest movement of, runaway, engine, car) → fermare, bloccare; (blow, punch) → parare

    b. (put an end to, gen) → mettere fine a; (noise) → far cessare; (pain) → far passare; (production, permanently) → arrestare; (temporarily) → interrompere, sospendere
    she drew the curtains to stop the light coming in → tirò le tende per impedire che entrasse la luce
    rain stopped play → la partita è stata sospesa a causa del maltempo

    c. (prevent) → impedire
    to stop sb (from) doing sth → impedire a qn di fare qc
    to stop sth (from) happening → impedire che qc succeda
    can't you stop him? → non puoi fermarlo?
    to stop o.s. (from doing sth) → trattenersi (dal fare qc)
    I managed to stop myself in time → sono riuscito a fermarmi in tempo

    d. (cease) → smettere
    to stop doing sth → smettere di fare qc
    I'm trying to stop smoking → sto cercando di smettere di fumare
    stop it! → smettila!
    I just can't stop it (help it) → proprio non riesco a smetterla

    e. (suspend, payments, wages) → sospendere; (subscription) → cancellare; (leave) → revocare; (cheque) → bloccare
    to stop £30 pound from sb's wages → trattenere trenta sterline dallo stipendio di qn

    f. (also stop up) (block, hole) → bloccare, otturare; (leak, flow of blood) → arrestare, fermare
    to stop one's ears → tapparsi or turarsi le orecchie

    3. vi

    a. (stop moving, pause, gen) → fermarsi; (cease, gen) → cessare; (machine, production) → arrestarsi; (play, concert, speaker) → finire
    stop! → fermo!
    stop, thief! → al ladro!
    without stopping → senza fermarsi
    to stop in one's tracks, stop dead → fermarsi di colpo
    to stop at nothing (to do sth) → non fermarsi davanti a niente (pur di fare qc)
    to know where to stop (fig) → avere il senso della misura

    b. (fam) (stay) to stop (at/with) → fermarsi (a/da)
    I'm not stopping → non mi fermo

    stop away vi + adv (fam) → stare via

    stop by vi + adv (fam) → passare, fare un salto

    stop in vi + adv → rimanere a casa

    stop off vi + adv → fermarsi, sostare brevemente

    stop over vi + adv to stop over (in) → fermarsi (a), fare una sosta (a) (Aer) → fare scalo (a)

    stop up

    1. vt + adv = stop 2a

    2. vi + adv (fam) → stare alzato/a

    stop

    (stop) – past tense, past participle stopped verb

    1. to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc. He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus. stop يَقِف спирам (се) parar zastavit (se) anhalten stoppe; standse σταματώimpedir, evitar, detener peatama, peatuma متوقف كردن pysäyttää, pysähtyä arrêter לַעֲצוֹר रोकना, रोक देना zaustaviti, zaustaviti se megáll(ít) menghentikan stöðva(st) fermare, fermarsi 止める 멈추다 (su)stoti, (su)stabdyti apstāties; apturēt berhenti stoppenstoppe, stansezatrzymać parar a (se) opri останавливать zastaviť (sa) ustaviti zaustaviti stanna หยุด durmak 停止 зупиняти(ся) آگے بڑھنے سے روک دینا dừng , ngừng lại 停止

    2. to prevent from doing something. We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time. stop يوقِف възпирам (се) parar zabránit; zastavit (se) zurückhalten stoppe σταματώ, εμποδίζω takistama از كار انداختن estää empêcher לַעֲצוֹר से रोकना zaustaviti se, prekinuti se leállít mencegah stöðva fermare, fermarsi, impedire やめる 그만두다 sulaikyti, sukliudyti aizkavēt; atturēt halang tegenhoudenstoppewstrzymać parar a îm­pie­dica удерживать; останавливать zabrániť; zastaviť (sa) zaustaviti sprečiti stoppa, hejda ระงับ durdurmak 阻止 зупиняти, стримувати کوءی کام کرنے سے روک دینا chặn, ngăn chặn 阻止

    3. to discontinue or cease eg doing something. That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining. ophou يَتَوَقَّف عَن преставам да правя нещо parar přestat aufhören holde op σταματώparar katkestama, lõpetama, lakkama جلوگيري كردن lopettaa s'arrêter לְהַפסִיק समाप्त होना, बंद होना, खत्म होना prestati, prekinuti abbahagy (vmit) berhenti stoppa, hætta fermarsi, smettere やめる 중단하다 nustoti pārstāt berhenti ophoudenslutte, stoppe, holde oppprzestać, skończyć się parar a se opri переставать prestať prenehati prestati sluta หยุด; เลิก durmak 停 припиняти(ся); закінчувати(ся) کام کرنا بند کر دینا ngừng, thôi 停

    4. to block or close. He stopped his ears with his hands when she started to shout at him. toestop يَسُد запушвам (се) tapar zacpat verstopfen holde sig for; lukke κλείνω, βουλώνωtapar kinni katma بستن peittää boucher לִסתוֹם अवरोध करना začepiti, zapušiti bedug(aszol) menutup loka tappare, chiudere ふさぐ 막다 už(si)kimšti bloķēt; nosprostot; aizbāzt tutup dichtstoppen holde for, tette igjen zatykać tapar a (se) astupa закрывать; затыкать zapchať zamašiti prekriti hålla för, täppa till, stoppa igen อุด kapamak, tıkamak 堵塞 затикати روک دینا یا بند کر دینا bịt lại, nút lại 堵塞

    5. to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note. toemaak يُعَدِّل النَّغَم بالضَّغْط على وَتَر الكَمان натискам нота/струна tapar stisknout; zmáčknout greifen lukke; gribe παίζω νότα πνευστού οργάνου apretar, cubrir sulgema, vajutama مسدود كردن sulkea boucher; presser לִסתוֹם रोकना pritisnuti (strunu, žicu) elzár; lefog meredam loka; styðja á premere; chiudere 指で押える (플룻 등의 구멍을) 막다 prispausti nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu) tutup dichthouden, neerdrukkenlukke, gripenacisnąć tapar a bloca; a astupa нажать клапан; прижимать струну stlačiť, pritlačiť pritisniti na struno/odprtino zategnuti žicu ili preklopiti rupu na instrumentu trycka ner (till), stänga ปิดกั้น kapamak, tıkamak (音樂)按(孔)、按(弦)以改變音調 притискати струну; натискати на клапан سوراخ وغیرہ کو کسی چیز سے بھرنا bấm dây đàn, lỗ sáo (音乐)按(孔)、按(弦)以改变音调

    6. to stay. Will you be stopping long at the hotel? oorstaan يُقيم او يَنْزِلُ في الفُنْدُق правя пауза permanecer zůstat bleiben opholde sig μένωquedarse, permanecer jääma اقامت كردن pistäytyä rester לַעֲצוֹר ठहरना, रूक जाना ostati, zadržati se (vhol) tartózkodik tinggal dvelja fermarsi, restare 泊まる 여장을 풀다 viešėti, apsistoti apmesties; uzturēties berhenti blijvenstoppe, oppholde segzatrzymać się permanecer a sta останавливаться zostať, zdržať sa ostati, ustaviti se odsesti stanna, bo ค้างคืน kalmak 停留 зупинятися, залишатися قیام کرنا lưu lại ở lại 停留

    noun

    1. an act of stopping or state of being stopped. We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day. oorstaan, stop تَوَقُّف престой parada zastavení der Halt stop; bringe til standsning στάση, σταμάτημαparada, alto, interrupción peatus, katkestus توقف pysähdys arrêt; halteעצירה रूकाव, ठहराव zaustavljanje, kočenje megállás perhentian stans fermata, interruzione 休止 정지 sustojimas apstāšanās; beigas berhenti het stoppen stopp, opphold, stansprzerwa paragem oprire; haltă остановка; пауза, перерыв zastavenie; zastávka ustavitev zaustavljanje uppehåll, avbrott การหยุด durma 暫停(談話或工作,以稍作休息),(旅途中)停下來休息 зупинка, затримка ٹھہراؤ sự ở lại, sự lưu lại 停留,逗留

    2. a place for eg a bus to stop. a bus stop. halte مَوْقِف، مَحَطَّه спирка parada zastávka die Haltestelle stoppested; -stop στάσηparada (bussi)peatus ايستگاه pysäkki arrêtתחנה ठहराव, स्टाप stajalište, stanica megálló perhentian stöð fermata 停留所 정거장 stotelė pietura; pieturvieta hentian haltestoppested, holdeplassprzystanek paragem staţie остановка zastávka postaja stanica hållplats ป้ายหยุดรถประจำทางหรือรถไฟ durak 停靠站(大眾交通工具) зупинка بس کے رکنے کی جگہ bến xe 停车站

    3. in punctuation, a full stop. Put a stop at the end of the sentence. stopteken عَلامَة وَقْف точка ponto tečka der Punkt punktum τελείαpunto punkt صامت انسدادي piste pointנקודה विराम चिह्न rečenični znak, točka pont titik punktur punto 終止符 마침표 taškas punkts noktah puntpunktumkropka ponto punct знак препинания; точка bodka pika tačka punkt จุด nokta 句號 крапка وقفہ dấu chấm câu 句号

    4. a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ. klep أداة تَعْديل النَّغَمَة في آلةٍ موسيقِيَّه клапан на муз. инструмент registro klapka, rejstřík das Griffloch, die Klappe, das Register registertræk τρύπα φλάουτου, κλειδίκλαρίνου registro, llave klapp, register عايق läppä clef אֶתנָח स्टॉप poklopčić, zapor (na duhačkom instrumentu) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán) alat peredam loka, loftop registro, chiave 音栓 (플룻 등의 구멍을 누르는) 장치 vožtuvėlis, ventilis, klavišas vārstulis; reģistrs peredam register, klephull; klaff, ventil klapka, rejestrregisto cheie клапан; регистр klapka, register poklopec, dušilec klapna klaff, registerandrag ฝาปิด; ที่ปิด tıkaç (管樂器的)指孔 клапан, вентиль بانسری وغیرہ کے سوراخ کو بند کرنے کا آلہ جس سے سر مدھم ہوتا ہے nút bấm (管风琴的)音栓,音节栓

    5. a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position. a door-stop. stop, wig أداة لِوَقْف حَرَكَة أي شيء стабилизатор calço klín, zarážka die Sperre stopper; -stopper πώμα, τάπα tope kiil مانع pysäytin taquet, butoirמעצור अड़नी, अड़ानी zapreka, prepreka ütköző ganjal fleygur, klossi stop, fermo 止め具 멈추개 ribotuvas ķīlis; atturis; aizturis penghalang bufferstopper, stoppekloss ogranicznik calço ţăruş; tampon останов; ограничитель; упор klin, zarážka zagozda, zapora bloker spärr, stopp ที่กั้น tıpa 止動塊 обмежник, стопор کسی متحرک چیز کو روکنے کا آلہ cái nêm 阻塞物,挡块

    ˈstoppage (-pidʒ) noun

    (an) act of stopping or state or process of being stopped. The building was at last completed after many delays and stoppages. tye van ophou تَوْقيف، إنْسِداد спиране на работа parada přerušení die Stockung arbejdsstandsning; afbrydelse στάση, διακοπήobstrucción, paro, suspensión, deducción seisak وقفه keskeytys interruption הַפסָקַת עֲבוֹדָה अवरोध, रोक zaustavljanje, sprečavanje megállítás penghentian stöðvun interruzione 停止 중단 (darbo) nutraukimas, pertrūkis apstāšanās; pārtraukums pemberhentian oponthoudstopp; arbeidsnedleggelsezatrzymanie, przerwa paragem întrerupere остановка; задержка prerušenie prekinitev obustava avbrott, driftstopp การหยุด durma 停止,中止 зупинка, затримка موقوفی sự tắc nghẽn 停止,中止

    ˈstopper noun

    an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it. kurk سِدادَه тапа tampa zátka der Stöpsel prop πώμαtapón topp, punn درپوش sulkija bouchonפקק रोधक, अवरोधक, काग, डाट čep, zapušač dugó sumbat tappi, lok tappo 栓 마개 kamštis, kaištis aizbāznis; korķis penghenti stoppropp, kork, plugg zatyczka rolha dop пробка; затычка zátka zamašek zapušač kork, propp ฝาปิด tıkaç 塞子 корок, пробка روکنے والا nút, nút chai 塞子

    ˈstopping noun

    a filling in a tooth. One of my stoppings has come out. vulsel سِدادَة السِّن пломба obturação plomba die Füllung fyldning σφράγισμαempaste plomm پرشده دندان paikka plombageסתימה भराई, भराव, रूकाव, विराम, भराव materijal za plombu, plomba tömés tambalan fylling otturazione つめ物 충전재 plomba (zoba) plomba tampalan vullingplombe, tannfylling wypełnienie chumbo plombă пломба plomba plomba plomba fyllning, plomb วัสดุอุดฟัน dolgu (補牙用)填料 зубна пломба کوءی چیز جس سے سوراخ وغیرہ بھرا جاتا ہے chất trám răng (补牙用)填料

    ˈstopcock noun

    a tap and valve for controlling flow of liquid through a pipe. kraan مِحْبَس الماء، أو أي سائِل спирателен кран torneira de passagem kohoutek der Absperrhahn stophane στρόφιγγα llave de paso sulgemiskraan شير كنترل sulkuhana robinet d'arrêt בֶּרֶז מַפסִיק रोधनी pipac, slavina elzárócsap kran krani, loki, ventill (rubinetto d'arresto) コックの栓 (밸브 등의) 콕 마개 čiaupas aizgriežamais krāns pili penutup kraanstoppekrankurek torneira de passagem robinet de închi­dere запорный кран kohútik; čap pipa slavina kran ก๊อกปิดเปิดน้ำหรือแก๊ส vana 管閂 запірний кран روک یا ٹونٹی khóa, van 管闩

    ˈstopgap noun

    a person or thing that fills a gap in an emergency. He was made headmaster as a stopgap till a new man could be appointed; (also adjective) stopgap arrangements. noodgeval بَديل مُؤَقَّت لِسَد الفَراغ временен заместник de improviso zatímní náhrada die Überbrückung, Überbrückungs-... midlertidig et eller andet προσωρινή λύση σε κατάσταση ανάγκης sustituto asetäitja, ajutine جانشين موقت vara- bouche-trou; intérimaire מְמַלֵא מָקוֹם זְמַנִי काम चलाऊ प्रबन्धअन्त:कालीन स्थानापन्न zakrpa, privremena zamjena kisegítő megoldás pengisi kekosongan sem er settur/notaður til bráðabirgða tappabuchi, ripiego まにあわせ(の) 임시변통, 미봉책 laikinas pakaitalas pagaidu aizstājējs; pagaidu- pengganti sementara noodoplossing nødhjelp/-løsning; midlertidigzastępstwo expediente de ocasião временная замена; затычка dočasná náhrada; provizórny mašilo; začasna rešitev privremeno sredstvo tillfällig ersättning สิ่งทดแทน geçici kimse/çözüm 臨時代替者或代用品 заміна; затичка عارضی người, vật thay thế tạm thời, lấp chỗ trống 临时代替者或代用品

    ˈstopwatch noun

    a watch with a hand that can be stopped and started, used in timing a race etc. stophorlosie ساعَة وَقْف секундомер cronômetro stopky die Stoppuhr stopur χρονόμετροcronómetro stopper زمان سنج sekuntikello chronomètre שְׁעוֹן עֶצֶר विराम घड़ी štoperica (sat) stopper(óra) stopwatch skeiðklukka cronometro ストップウォッチ 스톱워치 sekundometras hronometrs jam randik chronometerstoppeklokkestopercronómetro cronometru секундомер stopky stoparica štoperica stoppur, tidtagarur นาฬิกาจับเวลา kronometre 碼錶 секундомір روک گھڑی đồng hồ bấm giờ 秒表,跑表

    put a stop to

    to prevent from continuing. We must put a stop to this waste. voorkom dat dit voortgaan يَضَعُ حَدّاً لِ прекратявам pôr fim a ukončit ein Ende bereiten sætte en stopper for σταματώ, βάζω τέρμα σε κτ. poner fin a lõppu tegema به چيزي پايان دادن tehdä loppu jostakin mettre un terme à לָשִׂים קֵץ ל- बन्द करना učiniti čemu kraj véget vet vminek menghentikan binda enda á (mettere fine a) やめる (을) 멈추다 padaryti galą darīt (kaut kam) galu; izbeigt menghentikan een eind maken aan sette en stopper for położyć kres يو شي ته پايله وركول pôr fim a a pune capăt la положить конец ukončiť, zastaviť narediti konec čemu prekinuti sätta stopp för เลิก ...-e son vermek 制止 покласти кінець جاری رہنے سے روکنا đặt dấu chấm hết cho, kết thúc 制止

    stop at nothing

    to be willing to do anything, however dishonest etc, in order to get something. He'll stop at nothing to get what he wants. enige iets oneerliks doen لا يَتَوَقَّفُ عندَ شَيء أو حَد، مُسْتَعِدٌّ أن يَفْعَلَ أي شَيء не се спирам пред нищо não parar necouvnout před ničím vor nichts zurückschrecken ikke sky nogen midler μετέρχομαι κάθε μέσο, δε σταματώ πουθενά no tener miramientos mitte millegi ees tagasi põrkama تلاش نكردن tehdä kaikkensa ne reculer devant rien (pour) לא לִבחוֹל בְּשוּם אֶמצָעִי जोखिम उठाने के लिए तत्पर रहना ne prezati od ničeg nincsenek gátlásai berusaha keras láta ekkert stöðva sig (essere senza scrupoli) 手段を選ばない 무슨 일이라도 (주저없이) 하다 su niekuo nesiskaityti, nepaisyti nieko izmantot jebkuru līdzekli; neapstāties nekādu šķēršļu priekšā tidak akan berhenti voor niets terugdeinzen ikke vike tilbake for noe nie cofać się przed niczym هسه کول não parar a nu se da înapoi de la nimic (pentru) не останавливаться ни перед чем necúvnuť pred ničím ničesar se ne ustrašiti ne prezati ni od čega inte låta sig hejdas av någonting ทำทุกวิถีทางเพื่อได้มาซึ่ง herşeyi yapmaya hazır olmak 竭盡所能達到目的 ні перед чим не зупинятися کچھ بھی کرنے کو راضی ہونا không từ một thủ đoạn nào 无所不为,不择手段

    stop dead

    to stop completely. I stopped dead when I saw him. heeltemal stop يَقِف كُلِيّاً замлъквам estancar náhle se zastavit plötzlich stoppen stå helt stille σταματώ απότομα, κοκαλώνω parar en seco paigale tarduma توقف كامل jähmettyä paikalleen s'arrêter net לַעֲצוֹר לְפֶתַע अचानक रूक जाना stati kao ukopan földbe gyökerezik a lába berhenti sepenuhnya snarstöðva (fermarsi di colpo) ぴたっと止まる 딱 멈추다 sustoti kaip įbestam apstāties kā iemietam terkesima plotseling stil blijven staan bråstanse, stoppe brått stanąć jak wryty توقف a se opri brusc останавливаться как вкопанный náhle sa zastaviť obstati kot vkopan stati tvärstanna หยุดสนิท taş gibi kalakalmak 完全停住(靜止) остовпіти; заціпеніти مکمل طور سے رک جانا dừng lại rất đột ngột 突然停住

    stop off

    to make a halt on a journey etc. We stopped off at Edinburgh to see the castle. oorstaan يَتَوَقَّف أثْناء الرِّحْلَه отбивам се fazer uma parada zastavit se die Fahrt unterbrechen gøre holdt κάνω στάση parar (lühidalt) peatuma سر زدن به جايي poiketa faire une (courte) halte לְהִתעַכֵּב रूक जाना prekinuti putovanje, zaustaviti se megszakítja az útját (vhol) sebentar koma við fermarsi 途中立寄る 잠깐 들르다 stabtelėti, trumpam sustoti apstāties (ceļojuma laikā) singgah sebentar de reis onderbreken stikke innomzatrzymać się سر وهل په یوځای کی fazer uma paragem a face o oprire scurtă сделать остановку zastaviť sa zaustaviti se zaustaviti se stanna till แวะเยี่ยม ...-de mola vermek 中途停留 зупинятися в дорозі سفر کے دوران قیام کرنا đỗ lại, nghỉ lại 中途停留

    stop over to make a stay of a night or more: We're planning to stop over in Amsterdam ( noun ˈstop-over)

    oorstaan يتَوَقَّف أو يَنْزِلُ ليلَةً أو أكثَر пренощувам fazer uma parada zastavit se (na déle) die Fahrt unterbrechen overnatte κάνω ενδιάμεση στάση parar, pasar la noche, hacer noche, hacer escala (üleöö) peatuma در جايي توقف كردن pysähtyä s'arrêter שְׁהִייָה לִזְמָן קָצַר रूक जाना, रूकाव, ठहराव kratko zaustavljanje, kratki prekid puta útját megszakítja, egy éjszakát tölt singgah koma við, hafa viðkomu fermarsi 途中立寄る 잠깐 들르는 곳 stabtelėti apstāties/palikt (pāris dienas) menginap overblijvenovernatte; gjøre et kortere oppholdzatrzymać się په یو ځای کی توقف کول fazer uma paragem a face o escală сделать остановку (в пути) zastaviť sa (na dlhšie) prenočiti prenoćiti göra upphåll, stanna över ค้างคืนนอกบ้าน mola vermek 留宿 зупинятися в дорозі ایک رات یا اس سے زیادہ قیام کرنا ngừng lại , đỗ lại 留宿

    stop up

    to block. Some rubbish got into the drain and stopped it up. verstop يَسُد запушвам entupir ucpat verstopfen blokere βουλώνω, φράζωtaponar ummistama بستن tukkia boucher לַחֲסוֹם बन्द करना zatisnuti, začepiti eldugaszol menyumbat stífla ostruire, otturare ふさぐ (구멍을) 막다 užkimšti, užkišti aizsprostot; nosprostot menyumbat verstoppentette igjen, blokkere zatykać مانع entupir засорять zapchať zamašiti blokirati täppa igen (till) อุดรูด้วยของแข็ง tıkamak 堵塞 блокувати مانع ہونا lấp 堵塞

    stop

    → تَوَقُّفَ, يَتَوَقَّفُ, يُوْقِفُ přestat, zastavení stop, stoppe anhalten, aufhören, Halt σταματάω, στάση detención, detener, parada, parar loppu, pysähtyä, pysäyttää arrêt, arrêter, s’arrêter prestati, stanica, stati fermare, fermarsi, sosta 中止, 止まる, 止める ...을 그만두다, 멈추다, 멈춤 einde, stoppen stopp, stoppe przerwa, przerwać, zatrzymać się interromper, parada, paragem, parar останавливать, останавливаться, остановка stanna, stoppa, uppehåll การหยุด, หยุด ยุติ เลิก, หยุด ระงับ ปิดกั้น durdurma, durdurmak, durmak dừng, sự dừng lại 停止

    stop

    n. parada, alto, interrupción;

    vt. detener, parar, interrumpir;

    to make a ___ → hacer alto, hacer una parada; detenerse, pararse.

    • How far away is the bus stop? (US)
      How far is the bus stop? (UK) → كَمْ يَبْعَدُ مَوْقِفُ البَاصِ؟ → Jak daleko je autobusová zastávka? → Hvor langt er der til stoppestedet? → Wie weit ist es zur Bushaltestelle? → Πόσο μακριά είναι η στάση λεωφορείου; → ¿Está muy lejos la parada de autobús? → Miten kaukana bussipysäkki on? → À quelle distance se trouve l'arrêt de bus ? → Koliko je daleko autobusna postaja? → Quanto dista la fermata dell'autobus? → バス停までどのくらいの距離ですか? → 버스 정류장이 얼마나 먼가요? → Hoe ver is de bushalte? → Hvor langt er det til et busstopp? → Jak daleko jest stąd do przystanku autobusowego? → A que distância é o ponto de ônibus? → Как далеко отсюда до автобусной остановки? → Hur långt är det till busshållplatsen? → ป้ายรถโดยสารอยู่ไกลแค่ไหน? → Otobüs durağı buraya ne kadar uzakta? → Trạm xe buýt cách đây bao xa? → 公共汽车站离这儿有多远?
    • Do we stop at ...? → هَلْ سَنَتَوَقَّفُ في... → Budeme stavět v ...? → Stopper vi i ...? → Hält der Zug in ...? → Σταματάμε στο ...; → ¿Paramos en ...? → Pysähdymmekö ...? → Il y a un arrêt à ... ? → Hoćemo li se zaustaviti u … → Ci fermiamo a ...? → ・・・に停車しますか? → ...에서 정차하나요? → Stoppen we in ...? → Stopper vi på .? → Czy zatrzymamy się w ...? → Nós paramos em ...? → Мы будем останавливаться в ...? → Stannar vi i ...? → เราหยุดจอดที่...….หรือเปล่า? → ... da duruyor mu? → Chúng ta có dừng tại ... không? → 会在...停吗?
    • Please stop the bus → مِنْ فَضْلِكَ أَوْقِفْ الباصَ → Zastavte, prosím, autobus → Vær venlig at stoppe bussen → Halten Sie bitte den Bus an → Παρακαλώ, σταματήστε το λεωφορείο → Pare el autobús, por favor → Pysähtykää → Arrêtez le bus → Molim vas, zaustavite autobus → Fermi l'autobus, per favore → バスを停めてください → 버스를 세워 주세요 → Stop de bus → Kan du stanse bussen? → Proszę zatrzymać autobus → Por favor, pare o ônibus → Пожалуйста, остановите автобус → Stanna bussen, tack → กรุณาจอดรถโดยสาร → Lütfen durun → Xin làm ơn dừng xe → 请停车
    • This is my stop → هَذِهِ مَحَطَّتي → Tohle je moje zastávka → Det er mit stoppested → Hier ist meine Haltestelle → Αυτή είναι η στάση μου → Este es mi paradero → Jään pois tässä → C'est mon arrêt → Ovo je moja stanica → Questa è la mia fermata → 私はここで降ります → 이번이 내릴 곳이에요 → Dit is mijn halte → Det er her jeg skal av → To mój przystanek → Este é meu ponto → Это моя остановка → Jag skall av här → นี่เป็นป้ายลงของฉัน → Burada ineyim → Đây là trạm dừng của tôi → 我到站了
    • Where do we stop for lunch? → أَيْنَ سَنَتَوَقَّفُ لِتَنَاولِ الغَدَاءِ؟ → Kde budeme stavět na oběd? → Hvor stopper vi til frokost? → Wo halten wir zum Mittagessen? → Πού θα σταματήσουμε για φαγητό; → ¿Dónde paramos para comer? → Milloin pysähdymme lounasta varten? → Où est-ce qu'on s'arrête pour déjeuner ? → Gdje se zaustavljamo za ručak? → Dove ci fermiamo per pranzo? → 昼食にはどこで停まりますか? → 점심 먹으러 어디에서 서나요? → Waar stoppen we voor de lunch? → Hvor stopper vi for lunsj? → Gdzie się zatrzymujemy na lunch? → Onde nós paramos para o almoço? → Где остановка на обед? → Var stannar vi för lunch? → เราหยุดกินอาหารกลางวันที่ไหน? → Yemek molası ne zaman? → Chúng ta dừng ăn trưa ở đâu? → 在哪儿停车吃午饭?
    • When do we stop next? → مَتَى سَنَتَوَقَّفُ في الـمَرَّةِ التَّاليَةِ؟ → Kdy budeme příště stavět? → Hvornår er det næste stop? → Wann halten wir das nächste Mal an? → Πότε είναι η επόμενη στάση; → ¿Cuándo será la siguiente parada? → Milloin on seuraava pysähdys? → Quand est le prochain arrêt ? → Kada je sljedeće zaustavljanje? → Quando è la prossima fermata? → 次はいつ停まりますか? → 다음에 언제 서나요? → Wanneer is de volgende stop? → Når stopper vi neste gang? → Kiedy będzie następny przystanek? → Quando é a próxima parada? → Когда следующая остановка? → När är nästa stopp? → เราจะหยุดจอดครั้งต่อไปเมื่อไร? → Ne zaman mola veriyoruz? → Khi nào chúng ta dừng xe lần tới? → 下一站几点到?
    • What is the next stop? → مَا هِيَ الـمَحَطَةُ القادِمَةُ؟ → Jaká je další stanice? → Hvad er den næste station? → Was ist der nächste Halt? → Ποια είναι η επόμενη στάση; → ¿Cuál es la parada siguiente? → Mikä on seuraava pysäkki? → Quel est le prochain arrêt ? → Koja je sljedeća stanica? → Qual è la prossima fermata? → 次の駅はどこですか? → 다음 역은 어디인가요? → Wat is de volgende halte? → Hva heter neste holdeplass? → Jaki jest następny przystanek? → Qual é a próxima estação? → Какая следующая станция? → Vilken är nästa hållplats? → สถานีหน้าคือสถานีอะไร? → Bir sonraki durak neresi? → Trạm sau là trạm gì? → 下一站是什么地方?
    • Which stop is it for ...? → ما هِيَ مَحَطَةُ النُزولُ لِلذَهَابِ إِلَى...؟ → U které stanice je ...? → Hvilken station er ...? → Welcher Halt ist für ...? → Ποια είναι η στάση για ...; → ¿En qué parada hay que bajarse para ir a ...? → Mikä asema on lähinnä ...? → C'est quelle station pour ... ? → Koja je postaja za ...? → Qual è la fermata per ...? → ・・・へ行くにはどの駅になりますか? → ... 가려면 어느 역인가요? → Welke halte is het voor ...? → Hvilken holdeplass er nærmest .? → Na którym przystanku muszę wysiąść, by dojechać do ...? → Qual é a estação para ...? → Какая по счету остановка будет ...? → Vilken hållplats tar man om man ska till ...? → สถานีจอดสำหรับ...…คือสถานีใด? → ... için hangi durakta inmem gerek? → Đi ... thì xuống trạm nào? → 去...应在哪一站下车?
    • Is the next stop ...? → هَلْ الـمَوْقِفُ التَّالي...؟ → Je další stanice ...? → Er den næste station ...? → Ist der nächste Halt ...? → Είναι η επόμενη στάση για ...; → ¿La próxima parada es ...? → Onko seuraava pysäkki ...? → La prochaine station, c'est ... ? → Je li sljedeća postaja …? → La prossima fermata è ...? → 次の駅は・・・ですか? → 다음 역은 ...인가요? → Is de volgende halte ...? → Er . neste stopp? → Czy następny przystanek to ...? → A próxima estação é ...? → Следующая станция …? → Är nästa hållplats ...? → สถานีหน้าเป็นสถานี...….ใช่ไหม? → Sonraki durak ... mı? → Trạm tới có phải là … không? → 下一站是不是...?
    • Does the train stop at ...? → هَلْ يتوَقَّفُ القِطارُ في ...؟ → Staví tenhle vlak v ...? → Stopper toget i ...? → Hält der Zug in ...? → Αυτό το τρένο κάνει στάση στο ...; → ¿Para este tren en ...? → Pysähtyykö juna ...? → Le train s'arrête à ... ? → Zaustavlja li se vlak u …? → Il treno ferma a ...? → 電車は・・・に停まりますか? → 열차가 ...에서 서나요? → Stopt de trein in ...? → Stopper toget på .? → Czy pociąg zatrzymuje się w ...? → O trem pára em ...? → Этот поезд останавливается в ...? → Stannar tåget i ...? → รถไฟคันนี้จอดที่…….หรือไม่? → Bu tren ... da duruyor mu? → Tàu có dừng ở ... không? → 这趟车在...停不停?
    • Stop here, please → قِفْ هُنا مِنْ فَضْلِكَ → Zastavte tady, prosím. → Stop her, tak → Bitte halten Sie hier → Σταματήστε εδώ, παρακαλώ. → Pare aquí, por favor → Pysähtykää tähän, kiitos → Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît → Ovdje stanite, molim vas → Si fermi qui, per favore → ここで停めてください → 여기서 세워 주세요 → Hier stoppen alstublieft → Stopp her, er du snill. → Proszę się tutaj zatrzymać → Pare aqui, por favor → Остановите здесь, пожалуйста → Stanna här, tack. → ช่วยจอดที่นี่ → Burada durun lütfen → Xin dừng ở đây → 请在这儿停车

    stop

    vt (pret & pp stopped; ger stopping) (a habit, etc.) dejar de; (a medication, etc.) suspender; vi to — up taparse; My nose stops up..Se me tapa la nariz.



    Рекомендуем посмотреть ещё:


    Закрыть ... [X]

    Приложение Юла - бесплатные объявления Отзывы покупателей Ремонт телевизоров bbk своими руками

    Как сделать app stor Как сделать app stor Как сделать app stor Как сделать app stor Как сделать app stor Как сделать app stor